dedicated to world famous classic tea-ware "Tea-time"

ようこそ Tea-time Replay へ。 熱烈なお茶飲みで且つコンピュータエンスージアジストのための小さなユーティリティです。
私はしばしば深く思考に没入して、私のまわりのすべてを忘れてしまう。
点てているお茶のことなんかはとくに。
あとでキッチンに戻ってみると、お茶は冷えており、もう飲めない。
そんな私には Tea-time が役に立ったのでした。
ドイツの Thorsten Kramp が書いた Macintosh 用のアプリケーションでした。
私と私の弟を含む世界の人々に愛されたアプリケーション。
その Read Me First (1994) には以下のように書いてあります。
ようこそ Tea-time へ。 これは熱烈なお茶飲みで且つコンピュータ狂のための小さなユーティリティです。
私はときどき深く考え事をして、私のまわりのあらゆることを忘れてしまう。
点てているお茶のことなんかはとりわけ。
あとでキッチンに戻ってみると、お茶は冷たくなっていて、もう飲めない。
だから私は Tea-time を書いた。
ユーザー定義時間後に、私の/あなたのお茶のことを
私/あなたに思い出させるための小さなタイマーアプリケーションだ。
だから私は Tea-time Replay を書いた。
ユーザー定義時間後に、私の/あなたのお茶、そして素晴らしい Tea-time のことを
私/あなたに思い出させるための小さなタイマーアプリケーションだ。

Dear Thorsten,
I and my brother in Tokyo have been loving your tiny-timer application Tea-time. But now, we're using new OS, Mac OS X. Tea-time has been the last software for us to have to load the classic Mac OS 9 environment in these years. So, I wrote Tea-time Replay. It behaves in the same way as your Tea-time in Mac OS X Tiger.
The package includes your Tea-time (Version 1.1 final as of December 20th, 1994.) with all accompanying files because Tea-time Replay 're-plays' your Tea-time. Tea-time Replay should load the resources from Tea-time on the fly. It can display 'About Tea-time' window besides 'About Tea-time Replay' window. So, the people who will use my Tea-time Replay will be the users of your Tea-time. (I mentioned about it in Read Me First.) Download it in the next page and see how it works.

If you are Mr. or Ms. Thorsten Kramp, mail me, please.
I'd like to say thank you and send you a tin of my favorite tea.
Because I have a sportsmanship.

Sincerely,
teatimelogic

だから
私は Thorsten さんの Read Me にある配布条件に沿って Tea-time をこのパッケージにまるごと含めており、Tea-time Replay は文字通りそれを「再生」するものです。OS X のこの時代、オリジナルの Tea-time と異なるのは、Classis 環境を起動することなく、OS X だけで Tea-time を享受できるところです。

Go to the Download Page.